Enriching IT Student’s Vocabulary: Designing a Contemporary Indonesian-Arabic Technology Dictionary for Universitas Darussalam Gontor
DOI:
https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v11i01.11087Keywords:
Contemporary Technology Dictionary, Vocabulary, Terms, Information Technology, Arabic TeachingAbstract
References
أحمد، محمد إسماعيل وفيروز سوباكر. 2015. “دراسة تصنيف المعجم العربي (تحليل المنهج الأبجدي العادي في تصنيف معجم المنجد).” LISANUDHAD 2، no. 2: 39–54.
إسماعيل، بليغ حمدي. 2021. “فاعلية برنامج قائم على تدريس المفردات اللغوية المعاصرة ونظرية الحقول الدلالية في إثراء الحصيلة اللغوية وتنمية مهارات الدلالات السياقية لدى تلاميذ المرحلة الابتدائية.” مجلة البحث في التربية وعلم النفس 36، . 2.
الباتلى، أحمد ابن عبد الله. 1992. المعاجم اللغوية وطرق ترتيبها. الرياض: دار الراية.
عمر، أحمد مختار عبد الحميد. 1429. معجم اللغة العربية المعاصرة. د.م: عالم الكتب.
القاسمي، على. 1991. علم اللغة وصناعة المعجم. سعودي العربية: جامعة مالك سعود.
الفوزان، عبد الرحن بن إبراهيم. 1434. دروس الدورات التدريبية لمعلمي اللغة العربية لغير الناطقين بها. مؤسسة للوقف الإسلامي.
يعقوب، إميل. 1985. المعاجم اللغوية العربية بداءتها وتطورها. بيروت: دار العلم للملايين.
Adi Sunaryo. 2001. Pedoman Penyusunan Kamus Bahasa Daerah (Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional).
Busro, Muh Muh. 2016 “Sejarah Perkamusan Bahasa Arab Di Indonesia.” El-Wasathiya: Jurnal Studi Agama 4, no. 2.
Dafydd Gibbon. 2006. How to Make a Dictionary: The Architecture of a Dictionary (Lecture. Universität Bielefeld. Bielefeld University.,).
Hermawan, Acep, and Chaedar Alwasilah. 2011 Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab. Bandung: PT Remaja Rosdakarya,
M H Azzikri. 2019. “Pengembangan M-Kamus Istilah Penelitian Dalam Bahasa Arab Bagi Mahasiswa Pendidikan Bahasa Arab Universitas Negeri Semarang,” LISANIA: Journal of Arabic Education and … (scholar. archive. org), 135, https://scholar.archive.org/ work/sx4ps6cqlfb3hokw6hrx f4225m/access/wayback/https://lisania.iainsalatiga.ac.id/index.php/ lisania/article/download/2921/pdf.
N Hidayah and U K Qomariah. 2020. “Kamus Tematik Sains Sebagai Upaya Meningkatkan Penguasaan Kosa Kata Bahasa Arab Mahasiswa Biologi,” Al-Lahjah, , http://ejournal.unwaha.ac.id/index.php/lahjah/article/view/886
N Huda and N Ulfah. 2019. “Pengembangan Kamus Arab-Indonesia Sebagai Penunjang Penggunaan Buku Ajar Madrasah Tsanawiyah Di Kelas VIII,” Jurnal Alfazuna: Jurnal Pembelajaran Bahasa Arab. (core.ac.uk). 212, https://core.ac.uk/ download/pdf/ 294833987.pdf.
Http://Unida.Gontor.Ac.Id/Vision-Mission/,” n.d.
Renanda Cahya Saputra, Teguh Sutanto, Tri Sagirani. 2013 .“Rancang Bangun Aplikasi Kamus Percakapan Bahasa Arab Berbasis Mobile Menggunakan Teknologi J2ME,”. https://digilib. dinamika.ac.id/detil.php?id=2621.
Saptiani, S. 2017. “Pengembangan Media Pembelajaran Kamus Tematik Tiga Bahasa (Indonesia, Arab, Inggris) Untuk Menstimulasi Kognitif Anak.” Bunayya: Jurnal Pendidikan Anak.https://jurnal.ar-raniry.ac.id/index.php/bunayya/article /download/ 2038/1510.
Statuta Universitas Darussalam Gontor,” n.d.
Sugiyono. 2017. Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif Dan R&D (Bandung: Alfabeta).
Taufiqurrochman. 2008. R. Leksikologi Arab. UIN Malang Press
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 ACHMAD FAROUQ ABDULLAH; Khadijjah Sammah; Fitri Setyo Rini
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this Journal agree to the following terms:
- Author retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a creative commons attribution license that allow others to share the work within an acknowledgement of the work’s authorship and initial publication of this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangement for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g. acknowledgement of its initial publication in this journal).
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g. in institutional repositories or on their websites) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published works.