At-Tadhād fī Riwāyat “Hikāyat Al-Hubb” li Ghāzi Al-Qashaibiy (Dirāsat Dilāliyyat bi Manzhur John I. Saeed)
DOI:
https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v9i2.8852Keywords:
Antonyms, Novel, Semantic LexicalAbstract
References
الحولي، محمد علي. 2001. علم الدلالة (علم المعنى). عمان: دار الفلاح للنشر والتوزيح. القصيبي، غازي عبد الرحمن. (2011). حكاية الحب. بيروت: دار الساقي. عودة، ميس خليل. (2019). "جماليات التّضاد في شعر الخنساء" في المجلة الممارسات اللغوية، المجلد. 10، العدد. 2، ص. 151-169. مجمع اللغة العربية. (2004). المعجم الوسيط. القاهرة: مكتبة الشروق الدولية. مسعود، جبران. (1992). الرائد: معجم لغوي عصري. بيروت: دار العلم للملايين. Adisutrisno, W. (2008). Semantics, An Introduction to The Basic Concepts. Yogyakarta: C.V. Andi Offset Adriana, I. (2011). “Al-Adldad: Sebuah Fenomena Pertentangan Makna dalam Linguistik Arab” dalam Jurnal OKARA: Jurnal Bahasa dan Sastra, 5 (2): 149-160. Aminuddin. (2016). Semantik: Pengantar Studi Tentang Makna. Bandung: Penerbit Sinar Baru Algensindo. Anggoro, T. (2008). Metode Penelitian. Jakarta: Universitas Terbuka. Anshori, M. & Iswati, S. (2009). Buku Ajar Metodologi Penelitian Kuantitatif. Surabaya: Airlangga University Press. Bolinger, D. (1968). Aspects of Language. New York: Harcourt, Brace and World Chaer, A. (2014). Linguistik Umum. Jakarta: PT Rineka Cipta. Gani, Y. A., & Sugiyono, S. (2017). “Sinonim Kata Jamal dalam Kamus Al-Munawwir Arab-Indonesia” dalam Jurnal Thaqafiyyat: Jurnal Bahasa, Peradaban dan Informasi Islam, 18 (1): 49-71. Kholison, M. (2016). Semantik Bahasa Arab: Tinjauan Historis, Teoritik, dan Aplikatif. Sidoarjo: Lisan Arab. Lestari, F. (2019). “Antonimitas dalam Al-Qur’an (Analisis Lafadh Antonim pada Q.S Al-Hasyr Perspektif M. Ali Al-Khuli)” dalam Jurnal Al-I’jaz: Jurnal Studi Al-Qur’an, 1 (1): 79-95. Mamik. (2015). Metodologi Kualitatif. Sidoarjo: Zifatama Publisher. Matsna, M. (2016). Kajian Semantik Arab: Klasik dan Kontemporer. Jakarta: Prenadamedia Group. Matthews, P. (2007). The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press. Miles, M. B., A.M. Huberman, & Saldana. J. (2014). Qualitatif Data Analaysis: A Methods Sourcebook (Third Edition). London: SAGE Publication. Murphy. L. M. (2003). Semantic Relation and The Lexicon. Antonymy, Synonymy and other paradigm. United Kingdom: Cambridge University Press. Palmer, F. R. (1976). Semantics: A new outline. Cambridge: Cambridge University Press. Pateda, M. (2000). Semantik Leksikal. Jakarta: Penerbit Rineka Cipta. Ridlo, U. (2017). “Sinonim dan Antonim dalam Al-Qur’an” dalam Jurnal Al-Bayan, 9 (2): 281-295. Saeed, J. I. (2009). Semantics (Third Edition). New Jersey: Wiley-Blackwell. Sugiyono. (2015). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: ALFABETA. Susanti, R. (2018). “Analisa Komponen Makna Kata Sinonim dalam Bahasa Arab” dalam Jurnal Al-Af’idah, 2 (1): 89-107. Tanzeh, A. (2009). Pengantar Metode Penelitian. Yogyakarta: Teras. Tumaggor, I. (2019). “Antonim dalam Al-Qur’an Surah Al-Lail” dalam Jurnal Waraqat: Jurnal Ilmu-ilmu Keislaman, 4 (2): 1-13. Umrati, & Wijaya, H. (2020). Analisis Data Kualitatif: Teori Konsep dalam Penelitian Pendidikan. Makassar: Sekolah Tinggi Theologia Jaffray. Zed, M. (2014). Metodologi Penelitian Kepustakaan. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this Journal agree to the following terms:
- Author retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a creative commons attribution license that allow others to share the work within an acknowledgement of the work’s authorship and initial publication of this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangement for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g. acknowledgement of its initial publication in this journal).
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g. in institutional repositories or on their websites) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published works.