Surah Al Mujadalah Translation and Discourse Learning in Higher Education: A Systemic Functional Perspective

Authors

  • Naila Rajiha Universitas Islam Negeri Salatiga

DOI:

https://doi.org/10.21111/ijelal.v3i2.9348

Keywords:

Modality, Surah Al-Mujadalah, Systemic Functional Linguistics, Transitivity

Abstract

The main topic in this study is the system of transitivity and modality translation of Al-Quran Al-Mujadalah, and its relevance to the context of learning in higher education, with the goals of 1) determining the system of transitivity and modality, and 2) knowing the type of process and modalities that dominates and determines the relevance of the research on learning discourse in college. The method employed is a qualitative descriptive theory, which is based on Systemic Functional Linguistics. Documentation and records were used to collect data. The data was analyzed using the clause identification method, and the data were analyzed using the described method. According to the findings, the transitivity system as Al-Mujadalah verses 11 is process materials 4 (67 percent), relational identification process as many as 1 (16 percent), behavioral process 1 (16 percent). The shapes of modalities are probability, obligation, and usuality. The dominant of transitivity is a material process and the dominant modality is an obligation. In the context of higher education, discourse learning is not only about analyzing the text i.e Quran but also about the urgency of the message based on that surah translation.

References

Abdulrahman Almurashi, W. (2016). An Introduction to Halliday’s Systemic Functional Linguistics. Journal for the Study of English Linguistics, 4(1), 70. https://doi.org/10.5296/jsel.v4i1.9423

Ahmed, A., Balla, S., & Siddiek, A. G. (2017). Advances in Language and Literary Studies Complications of Translating the Meanings of the Holy Qur ’ an at Word Level in the English Language in Relation to Frame Semantic Theory. c, 172–188.

Alamiri, Z. (2020). Understanding the Qurʾān textuality: a preliminary SFL-based analysis of the Qurʾān as text. International Journal of Arabic Linguistics, 6(1 & 2), 139–166. https://revues.imist.ma/index.php/IJAL/article/view/22105

Alamiri, Zaid. (2018). SFL- based Analysis of Thematic Structure of the Qurʾān (19:41-50): Some Reflections. The Buckingham Journal of Language and Linguistics, 11, 21–52. https://doi.org/10.5750/bjll.v11i0.1560

Alamiri, Zaid, & Mickan, P. (1970). What Makes the Qurʾānic Narratives Cohesive? Systemic Functional Linguistics-Based Analysis of Reference Role: Some Reflections. Journal of Arabic and Islamic Studies, 16(March 2019), 199–219. https://doi.org/10.5617/jais.4747

Cunanan, B. T. (2011). Using Transitivity as a Framework in a Stylistic Analysis of Virginia Woolf’s Old Mrs. Grey. Asian EFL Journal. Professional Teaching Articles, 54(August), 69–79.

Kenworthy, C. "L. D., & Humphrey, S. (n.d.). Grammar and Meaning: An Introduction for Primary Teachers. Australian Journal of Language and Literacy, 28(2), 165.

Krifa, M. (2019). Translating Qur ’ anic Deictic terms : A Systemic Functional Perspective. 6(1), 92–102.

Plemenitas, K. (n.d.). Some Aspects of the Systemic Functional Model in Text Analysis. https://doi.org/10.4312/elope.1.1-2.23-36

Shahzad, W., Technology, I., & Nabi, M. F. (2022). Transitivity Analysis of English Translation of " Azan ": A Hallidayan Approach Transitivity Analysis of English Translation of “ Azan ”: A Hallidayan Approach. January.

Shore, S. (2019). Register in Systemic Functional Linguistics. Registers of Communications, 1, 54–76. https://doi.org/10.2307/j.ctvggx2qk.7

Downloads

Published

2023-07-10