Submissions

Login or Register to make a submission.

Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.
  • The submission has not been previously published, nor is it before another journal for consideration (or an explanation has been provided in Comments to the Editor).
  • The submission file is in OpenOffice, Microsoft Word, RTF, or WordPerfect document file format.
  • Where available, URLs for the references have been provided.
  • The text is single-spaced; uses a 12-point font; employs italics, rather than underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points, rather than at the end.
  • The text adheres to the stylistic and bibliographic requirements outlined in the Author Guidelines, which is found in About the Journal.
  • If submitting to a peer-reviewed section of the journal, the instructions in Ensuring a Blind Review have been followed.

Author Guidelines

Articles submitted to be published must be inline with:

  • must be scholarly original engage an academic discussion of topics in the field of Islamic thoughts.
  • should be unpublished, and not under review for possible publication in other journals.
  • may include results of research, surveys, and a review of the book.
  • written in English, Arabic, or Bahasa Indonesia.
  • written in MS Word format, and submitted in soft copy or via email at kalimah@unida.gontor.ac.id. by using a file attachment.
  • Possible to be edited and corrected by the editors without changing the content.
  • written in a sequence consists of a title, name of author, abstract, keywords, content, and bibliography.
    • The title should be concise and to the point, no more than 12 words
    • Abstract written in English and Bahasa containing a summary of the article that describes an introduction of articles, methods, and conclusions. The abstract is between 150-200 words.
    • Keywords consist of 4-8 words.
    • Articles’ length is about 15-20 pages.
    • Articles must be typed in one-half spaced on A4-paper size, using Times New Roman font, size 12.
    • Bibliographical reference must be noted in the footnote and bibliography according to Kalimah style.

Publication Fee:
 Kalimah is an open access international journal. However, it is very pleasing to inform you (All Authors) that since Vol. 19, No. 2, 2021, every article which is published in Kalimah will no be charged, or free from the article processing charge (APC). 

Footnote:

    • When a source is cited for the first time, full information is provided: full name(s) of the author(s), the title of the source in italic, and write into brackets place of publication, publishing company, and date of publication, and then the precise page that is cited.
    • For the following citations of the same source, list the full name(s) of the author(s), two or three words of the title, three full stops and comma, and then the specific page number(s). The word ibid. maybe used, but op.cit., and loc.cit. are not.
    • Book:
      • Ibnu Qayyim al-Jauziyyah, Miftāḥ Dār al-Sa’ādah, Jilid II, (Mesir: Dār al-Kutub al-’Ilmiyyah, Cet. IV, 2001), 204.
      • Ibnu Qayyim al-Jauziyyah, Miftāḥ..., Jilid II, 210.

 

    • Chapter in a book or journal:

 

      • Fara Dieva Huwaida, “Misteri Gender antara Idealisme dan Pragmatisme, Menelusuri Utopia Musdah Mulia”, dalam Tsaqafah, Vol 4, Nomor 2, (Gontor: Institut Studi Islam Darussalam, 2006), 123.
      • Fara Dieva Huwaida, “Misteri Gender...”, 10.
      • Anne Carr and Douglas J. Schuurman, “Religion and Feminism: A Reformist Christian Analysis,” in Anne Carr and Mary Stewart Van Leeuwen (Eds.), Religion, Feminism, and the Family, (Louisville: Westminster John Knox Press, 1996), 14.
      • Anne Carr and Douglas J. Schuurman, “Religion and Feminism...”, 26.

 

    • Book with multi-authors:
      • Noritah Omar, et al., Critical Perspectives on Literature and Culture in the New World Order, (Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2010), 9.
      • Noritah Omar, et al., Critical Perspectives..., 12.

 

    • Translated book:
      • Roger Scruton, Sejarah Singkat Filsafat Modern dari Descartes sampai Wittgenstein, Terj. Zainal Arifin Tandjung, (Jakarta: PT. Pantja Simpati, 1986), 23.
      • Roger Scruton, Sejarah Singkat..., 33.

 

  • Master’s thesis or doctoral dissertation:
    • Yunus Abu Bakar, “Konsep Pemikiran Pendidikan K.H. Imam Zarkasyi dan Implementasinya pada Pondok Pesantren Alumni”, Disertasi Doktoral, (Yogyakarta: Universitas Islam Negeri (UIN) Sunan Kalijaga, 2007), 56–97.
    • Yunus Abu Bakar, “Konsep Pemikiran Pendidikan...”, 60.
  • Daily newspaper:
    • Francis Fukuyama, “Benturan Islam dan Modernitas,” Koran Tempo, Kamis, 22 November 2001.
    • “Islam di AS Jadi Agama Kedua,” Republika, Selasa, 10 September, 2002.

 

  • Bibliography
    • Al-Attas, Syed Muhammad Naquib. 1993. Islam and Secularism. Kuala Lumpur: ISTAC.
    • Wan Daud, Wan Mohd. Nor. 2003. Filsafat dan Praktik Pendidikan Islam Syed Mohd. Naquib al-Attas. Terj. Hamid Fahmy, dkk. Bandung: Mizan.
    • Hefner, Robert. 2009. “Introduction: The Political Cultures of Islamic Education in Southeast Asia.” In Robert Hefner (Ed.). Making Modern Muslims: The Politics of Islamic Education in Southeast Asia. Honolulu: University of Hawai Press.
    • Omar, Noritah. et al. 2010. Critical Perspectives on Literature and Culture in the New World Order. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
    • Fukuyama, Francis. 2001. “Benturan Islam dan Modernitas.” Koran Tempo, Kamis, 22 November.

Transliteration Guidelines Arabic romanization in Kalimah refers to the transliteration system of the Library of Congress (LC) combined with the model of the Department of Religious Affairs of Indonesia which is based on a Joint Decree Letter between the Ministry of Religious Affairs and Ministry of Education and Cultural.

    1. The transliteration system of Library of Congress (LC) and Department of Religious Affairs of Indonesia:

For madd and diphthongs:

                        Examples:

      • The person's name is written in Indonesian without transliteration.

                         Example: al-Syahrastani, not as-Syahrastāni, written as usual and not italic.

 

      • For the foreign terms are not entered into the Indonesian language, written as the original and italics, instead of the underscore.

 

        Example: al-qawāid al-fiqhiyyah; isyrāqiyyah; ‘urwah al-wutsqā

 

        While foreign terms that have been popular and entry into the Indonesian language, written in plain, without transliteration.

 

        Example: al-Qur’an, not al-Qur’ān; objektif, not objektive.

 

      • The title of the book is written as the original and italics.

 

                 Example: Irsyād al-Fuḥūl.

Editorials

This section is only for editors.

Privacy Statement

The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.